| 2025.05.10 - -0001.11.30 »» 4/4 oldal «« | ...folytatás az előző oldalról | 36. nap, 2025.06.14. , Madagaszkári disznóorrú sikló (Madagascar hognose snake)Ma 20 fokra és 22-25 csomós szélre ébredtünk, mely később tovább erősödött 30 csomóra. A mellettünk levő kisebb sport horgász motoros hajó horgonya csúszott a növekvő hullámokban, próbáltak újra horgonyt dobni, végül odébb álltak. Mi is áthorgonyotunk az öböl külső részére, a falu elé, ahol védettek voltunk a hullámoktól, bár a szelet itt is éreztük. A szél egész nap erősen fújt, csak délután egy fél órára csöndesedett el egy kicsit. Kimentünk a faluba, hogy megnézzük a makikat. Egy barátunktól tudtuk, hogy Brigittet kell keresni. A falu inkább rezortnak nézett ki, bár vendégeket nem láttunk. Jómódú volt, takaros faházakkal, jetskivel és quadokkal. Brigitte mondta, hogy persze megnézhetjük a lemúrokat, menjünk az erdő felé és kaptunk tőle két banánt is, mert kiderült, hogy a kisbolt messzebb van, körülbelül 3 kilométerre. A szigeten a táncoló lemrúroknak is nevezett sifaka lemúrokkal találkoztunk, melyek, amikor lejönnek a fákról vicces kengurú szerű ugrásokkal közlekednek. Hiába volt nálunk banán, ezek a lemúrok kis távolságot tartottak tőlünk, hiszen a vadonban éltek, nem szoktak hozzá a turistákhoz, és a banán helyett elvoltak a fák rügyeivel. Amikor visszatértünk a sétánkból. Egy férfi sürgetett, minket, hogy ezt nézzük meg: egy disznóorrú siklót mutatott a házuk mellett, mely gyorsan bekúszott egy farakás alá. Tudtuk, hogy nem veszélyes.
A majomkenyérfáknak gyönyörűek a virágai és az egyik fán még gyümölcsöt is láttunk, mely fogyasztható. Belül por szerű a gyömölcs. A majomkenyérfát vagy baobab fát az élet fájának is nevezik, egyrészt mert szívós (a sziklás talajon is megél, a törzse tárolja a vizet), másrészt pedig széleskörű a felhasználása. A gyümölcse ehető, a leveléből és kérgéből gyógyszert készítenek, ezen kívül számos élőlénynek ad otthont. Rengeteg legenda is fűződik hozzájuk, mert úgy néznek ki, mintha a gyökerük állna felfelé, azaz fejjel lefelé lennének ültetve. Az egyik, legenda szerint a baobab olyan híú volt, hogy az istenek mérgesek lettek rá, ezért fejjel lefelé ültették el.
Azon gondolkoztunk, hogy elmegyünk a három kilométerre levő kisboltba, amikor megláttuk, hogy kanadai hajós barátunk, aki Dél-Afrikába tart, beparkolt mellénk a horgonyzóhelyre. Így gyorsan visszamentünk a csónakkal és meghívtuk őket egy wahoo-s vacsorára. | 37. nap, 2025.06.15. , Táncoló maki vagy sifaka lemúrA szél tovább erősödött, megállás nélkül süvít és a reggelek továbbra is hűvösek 21 fok körüliek. A széltérképen lehet látni, hogy pont abban a zónában van erős szél, ahol vagyunk. Ugyanis Madagaszkár hegyei miatt a passzátszél kis szélcsatornákon keresztül fúj át a szigeten. Ahol magasak a hegyek, ott kicsi a szél, ahol alacsonyabbak ott erősebb.
Ma láttuk, a táncoló majmokat a földön ugrálni, nagyon viccesen mozognak, mint a kengurúk.
Amíg kanadai barátunk, svájci legénységével itt van, addig mi is maradunk ezen a horgonyzóhelyen. Később elválnak útjaink tőlük, mert mi visszamegyünk Crater öbölbe, ők pedig Dél-Afrikába mennek. Most ebben a hűvös időszakban, örültünk, hogy nem éppen Dél-Afrikába tartunk. A kanadai hajó legénységének vírusos gyomorrontása van, mely úgy néz ki, hogy az összes hajóson végig megy, akik ide érkeznek (más a baktérium környezet). Szerencsére csak 1-2 napig tart, és mi is átestünk rajta érkezésünkkor.
Gyönyörű ez a horgonyzóhely, gombaszerű mészkőképződmények vannak a tengerben (ezek leginkább apálykor láthatók), melyek kicsit Thaiföld szigeteire hasonlítanak, vagy Fulanga gombaszerű mészkőszikláira Fidzsin. Az idő azonban olyan, mintha Új-Zélandon lennénk. Ahogy lejebb megy a nap, hűvös van és süvít a szél. Ráadásul, kicsit mocsaras a tenger a falu előtt, ezért apályban nem túl kellemes a cuppanós-süppedős sárban partra jutni, ugyanis ma ebben sikerült partra szállnunk. | 38. nap, 2025.06.16. , Kijárunk a gyerekekkel játszani és a National Geographic stábjaMinden nap kimegyünk a helyi gyerekekkel játszani és beleszerettünk egy helyi kiskutyába. Johanna kinőtt ruháit is szétosztogattuk már. A kanadai hajósoknak megmutattuk a makikat és a legszebb majomkenyérfákat. A mangrove mellett egy szép fára bukkantunk, teleszötték a szövőmadarak a fészkeikkel.
A mangrove mellett egy stáb forgatott, kiderült, hogy a National Geographic-tól vannak és a lemúrokról forgatnak. Meg is invitáltuk egy vacsorára az operatőrt, aki érdekes történeteket mesélt nekünk. Kiderült, hogy Nosy Komba-n lakik.
. | 39. nap, 2025.06.17. , Utolsó nap ebben az öbölbenElérkezett az utolsó nap ebben az öbölben. A következő nap mi indulunk vissza Crater öbölbe, a kanadai hajó, pedig folytatja útját Dél-Afrikába. Mindig kicsit fájdalmas a búcsúzás, de tudjuk, hogy egyszer még találkozunk. Az utolsó napunk a piton nevű golyós játékkal szórakoztattuk magunkat és úsztunk egy utolsót Moramaba öböl hűs vízében. Itt igazán hűsítő a tenger. | 41. nap, 2025.06.19. , Újra megmásztuk Nosy Lava-tNosy Lava-n csak éjszakára álltunk meg és korán reggel tovább is indultunk, amikor kaptunk egy üzenetet angol hajós barátainktól. Jövnk Nosy Lava-ra. És már körülbelül egy órája motoroztunk elfele a szigettől, amikor feltűntek a látóhatáron. Így vissza motorláztunk az öbölbe és bevártuk őket egy újabb kalandra a szigeten. Ebéd után szálltunk partra és útközben egy helyi hajó integetett akinek a kapitányát is partra szállítottuk. Készségesen lett a francia idegenvezetőnk. Jelenleg a családban Johanna beszél a legjobban franciául, nagyon gyorsan ragad rá a nyelv. Jean-Sebastian elmesélte, milyen rosszul bántak a rabokkal itt a szigeten és körbevezett minket az egykori börtönön. Kiderült, hogy édesapja francia tanár volt. Azt is elmesélte, hogy két rabnak sikerült megszöknie a szigetről, akik elraboltak egy vitorláshajót. Aztán mondta, hogy szívesen kísér minket tovább a túránkon. Amikor meghallotta, hogy a csúcsra megyünk, azt mondta oda azért nem jön fel, így megköszöntük a túravazetést neki és elbúcsúztunk tőle. De mi már tudtuk, hogy merre van a csúcs, mert az előző túránk alkalmával a lefelé vezető úton megtaláltuk a kitaposott utat. Pont naplementére értünk vissza és mivel a mélyhűtőnkben még ott lapult egy darab a wahoo-ból, mi készítettük a vacsorát, melyre az angolokat is meghívtuk.
| 42. nap, 2025.06.20. , Honey riverÚtközben kétszer rándult meg a damilunk egyszer amikor rákapott a wahoo és még egyszer, amikor valami (cápa?) rákapott a wahoo-ra. Ezzel a hallal már nem kellett küzdenünk, gyorsan kihúztuk az egykor méretes halat a tengerből.
Honey river-nél ismét ellátogatott az igazgató úr a hajónkhoz. Mondtuk neki, hogy most még egyszer nem veszünk mézet, és persze megértette. Később egy halászhajó érkezett, akik üzemanyagot kértek és persze adtunk is nekik egy litert, aminek nagyon örültek. Kérdezték, hogy hozzanak-e kalimarit, de mi meg tudtuk, hogy holnap korán indulunk tovább. . | 43. nap, 2025.06.21. , Nosy IranjaReggel egy kisfiú hozott a hajónkhoz egy nagy kalimarit. Ezután felhúztuk a horgonyt, majd visszadobtuk, mert jött egy rövid záporeső. Csak amikor elállt akkor indultunk tovább Iranja felé. Először azon gondolkodtunk, hogy megebédelünk a szigeten, de aztán mégse tettük, mert a hűtőnkben megint ott volt az előző nap fogott hal, így inkább csak ebéd után mentünk partra. Megint megmásztuk a kilátót és fürödtünk egyet a parton, mire lement a nap. A homokban egy homokszobrász tevékenykedett és formázott egy taknős szobrot. Ezen a horgonyzóhelyen hatalmasak a tengeri teknősök, olyan nagy a fejük, hogy mindig azt hisszük rájuk, hogy egy bója. | 44. nap, 2025.06.22. , Érkezés Crater öböl, bőregér a fedélzetenReggel Iranja-ról áthajóztunk a Russan öbölbe, hogy dinghy-szörfözzünk egyet. Ebéd után vissza vitorláztunk Crater öbölbe. Amikor levettük a vitorlákat a vitorla zsákban egy kis denevért találtunk. Annyira kis pici volt, hogy a tenyerünkben elfért és betettük egy kis kosárba. Johannának nagyon tetszett a cuki kis állat, de megegyeztünk, hogy kivisszük a partra és ott elengedjük. A kis állat nagyon örült a szabadságának, amikor kitettük egy fa mellé, el is röppent a naplementében. ezután mi pedig egy pizzát vacsoráztunk a helyi étteremben, mert hajó konyháját már jól lefogyasztottuk. . | | | |
|